Mexico:PEKÍN, China, feb. 20, 2006.- China es un país aliado y no unrival económico, por lo que sus empresas deben integrarse para aumentar lacompetitividad también hacia el exterior, dijo este lunes en Pekín elsecretario de Relaciones Exteriores, Luis Ernesto Derbez
“México y China coinciden en los forosmultilaterales, en la reforma de la Organización de las Naciones Unidas (ONU) y delConsejo de Seguridad, y somos miembros del G-5 (países emergentes) que se reúneen paralelo al G-8 (países más industrializados) e integramos con Brasil,Sudáfrica e India", manifestó Derbez.
“Para México, la relación con China esfundamental, por su pauta de desarrollo en el siglo XXI. Queremos impulsar larelación y para ello también inauguraremos un nuevo consulado el 22 de febreroen Cantón", destacó el secretario mexicano.
México tiene mucho interés en el turismo chino"me dijeron hoy que esperan salgan 100 millones (de chinos) en cincoaños" y se habló del vuelo (tal vez en 2007) de Tijuana (con conexión aMéxico DF) a Shanghai y Pekín con Mexicana de Aviación y tal vez una compañíachina en el otro sentido. El transporte aéreo, marítimo, logística, resolver lapreocupación en textiles y zapatos, cuyos empresarios se sienten amenazados, laelectrónica y la protección recíproca de las inversiones se tratarán en labinacional en México".
“En cuanto a inversiones en exploraciónpetrolera, China podrá invertir el mismo día que puedan hacerlo otrospaíses", concluyó.
Egipto:EL CAIRO, 4 nov.(Xinhua) -- Los medios egipcios enfocaron hoy sobre la cumbre de Beijingdel Foro de Cooperación China-África (FOCAC), a la cual asiste elpresidente egipcio Hosni Mubarak.
El periódico de más venta en Egipto Al-Ahramreportó en su primera plana la gira de Mubarak por China, incluyendo su participación en la cumbre y una programada visita de Estado a China al término de la cumbre.
Mubarak arribó a Beijing el viernes después deuna escala en Rusia. El diario dijo que Mubarak pronunciará un discursoimportante en la cumbre.
La reunión de dos días fue inaugurada estamañana en la capital china con líderes de 48 países africanos reunidos enel Gran Palacio del Pueblo en el centro de Beijing.
Despuésde la cumbre, Mubarak hará una visita de Estado a China y sostendráconversaciones con el Presidente chino Hu Jintao sobre vínculosbilaterales y otros temas, dijo el periódico.
Lavisita de Mubarak busca mejorar las relaciones Egipto-China, quecomenzaron en 1956, en varios campos, dijo el portavoz presidencialSoliman Awwad , citado por el rotativo.
Egipto fue la primera nación africana queestableció relaciones diplomáticas con la República PopularChina y las relaciones bilaterales han sido distinguidas, dijoAwwad.
Por otra parte, Akhbar al Yom, un popular periódico nacional, publicó uneditorial del editor jefe de la agencia oficial egipcia de noticias MENA,Abdallah Hassan.
Hassandijo en el editorial que la actual visita de Mubarak es la novena quehace a China --un país que ha mantenido relaciones sustancialmenteimportantes con Egipto en las áreas económica, política, cultural ymilitar.
Unvisitante en China observa inmediatamente lo activo y muy trabajador quees el pueblo chino, dijo, agregando que "todo transcurre perfecta yfluidamente de acuerdo con planes elaborados estrictamente y ladisciplina parece no dejar espacio para eventualidades".
"Cuandovisité por primera vez China en 1976, los recursos del país parecían serlimitados y la población estaba creciendo rápidamente, mientras que lapobreza y los problemas sociales estaban aumentando rápidamente",dijo el editor jefe.
Un país con una población de 1.300 millones de habitantes no podía haberexperimentado tales avances económicos en el curso de las últimas dosdécadas a menos que se aplicaran planes bien definidos y mecanismosestudiados a fondo para implementarlos, dijo.
El fallecido líder chino Mao Zedong se lasarregló para desarraigar esos males sociales y para hacer que los chinos superaran todos aquellos obstáculos que solían enfrentar, escribió.
Maotendió los cimientos para la acción nacional que contribuyó a latransformación de China en apenas medio siglo, desde un país que batallaba con enormes problemas sociales y económicos hasta un país que avanza confiada y firmemente para llegar a ser la más grande potencia económica del mundo, dijo Hassan.
MENAtransmitió también varias noticias acerca del FOCAC, al cual asistentambién otros altos funcionarios egipcios, incluyendo el ministro delExterior Ahmed Abul Gheit, el ministro de Comercio e Industria RachidMohamed Rachid y el ministro de Inversión Mahmoud Mohieddin.
MENAreportó que Abul Gheit elogió una propuesta de Hu Jintao para ofrecerapoyo financiero a África en el transcurso de los próximos tres años.Dijo que Egipto impulsará la cooperación con China así como con otrospaíses africanos.
Enel discurso de apertura de la cumbre, Hu dijo que China aportará 3.000millones de dólares USA en créditos preferenciales y 2.000 millones dedólares de créditos preferenciales a compradores de África en el curso delos próximos tres años.
Prometióademás establecer un fondo especial, que alcanzará la cifra de 5.000millones de dólares, para estimular la inversión china en África.
Los comentarios de Gheit fueron reflejados por Rachid, quien expresó suaprecio por la propuesta de Hu de apoyar a África y reducir las deudas delos países pobres y las naciones menos desarrolladas de África que estánfuertemente endeudados.
Lapuesta en práctica de esas propuestas mejorarían inmensamente lacooperación comercial chino-africana, dijo Rachid, citado por la agenciaMENA.
Enun artículo aparte, MENA citó a Mohieddin diciendo que la cooperaciónentre China y África es importante, especialmente en los campos de inversióne infraestructura.
Mohieddindijo que los parámetros de la cooperación chino-egipcia son fijados paramejorar la cooperación comercial entre El Cairo y Beijing.
Variasprovincias chinas han contribuido realmente con dinero para promover lasindustrias nacionales en países africanos, incluyendo Egipto, dijoMohieddin.
Comentandola sugerencia del Presidente Hu de cancelar las deudas de algunos paísesafricanos, Mohieddin dijo que esa es una forma práctica de reducir lasdeudas.
Estadosunidos:
China anunció que cancelaría los intercambios diplomáticos y militares con Estados Unidos, debido aque el país norteamericano acordó venderle a Taiwán armas y equipos militares porUS$ 6,4 mil millones.
La República Popular, que considera a la isla de Taiwán como parte de su territorio, rechazórotundamente este apoyo militar por parte de EE.UU., para demostrarlo cancelóvarias visitas programadas de las FF.AA., reuniones sobre la proliferación dearmas de destrucción masiva y anunció que no participará más en el intercambio de asistenciahumanitaria con los estadounidenses.